Mladi prevoditelj

Iako je tržište prevoditelja trenutno prepuno malih talenata (svake godine filološki tečajevi ostavljaju tisuće žednih učenika, pronalaženje najboljeg, najboljeg i najpopularnijeg prevoditelja cijena je izuzetno ozbiljno.

Sve zbog situacije u kojoj su ponude povezane s prijevodom - bilo da je riječ o člancima ili istim usmenim primjedbama - puno, ali mnoge od njih nisu ponosne na našu pozornost. Pretpostavimo onda da je svrha naše želje da razumijemo engleski jezik u Varšavi. U kojoj vježbi ga možemo otkriti? Ako ne "uđete" u kvalitetu i vrijeme ponude, a prije svega kako izbjeći trošenje vremena i novca? O tome ćemo u posljednjem materijalu pokušati reći bilo što.

Prva stvar u ispitivanju pravog prevoditelja je pojava ponude koja se reproducira na internetu. Unaprijed treba odbaciti sve trenutne mogućnosti, čija je konstrukcija sažeta u tri ili četiri rečenice. Pravi prevoditelj, kao diplomac engleske filologije ili bilo koji drugi, može napisati malo o sebi - plus onda na takav način da potakne potencijalnog korisnika da koristi svoje usluge. Važno je isto, tako da je prijedlog prevoditelja bio cool i koncizan, ali s trenutnom kratkoćom ne možemo preuveličati. Trebamo usmjeriti našu pažnju na prevoditelje, što oni kažu, u kojim se temama najbolje osjećaju - posebice, ako želimo prevesti glupi papir u školu ili na sveučilište, i specijalizirani tekst koji želi prevesti iskustvo (često će se prevesti specijalizirani rječnik netočno od osobe nepoznate u točki, pa je stoga vrijedno pronaći onoga tko će znati što se događa. Vrijedi tražiti pravog prevoditelja u prevoditeljskoj organizaciji.

Druga važna iznimka je prevoditeljeva privremenost - važno je da nam za nekoliko dana preda prijevod. Često se mogu susresti prevoditelji koji ne spominju ništa o fazi provedbe u ponudi. To bi bio nedostatak da se dobije od njihove pomoći (osim ako ne saznamo neposredno pored njih kad dobijemo posao. Ako nas želi na vrijeme i ne želi čuti isprike o bolesti ili samoj slomljenoj nozi, bolje ulagati u čovjeka od povjerenja. Ovdje koristimo punu izjavu: ocijenite vjerodostojnost ponude. Ako vidimo da je njezin otac uložio mnogo vremena u svoju pripremu, možemo biti sigurni da je podložan svojim klijentima.